Твори Пантелеймона Куліша у фонді рідкісних і цінних видань
Цьогоріч Україна відзначає 200-ліття від дня народження Пантелеймона Олександровича Куліша – відомого письменника, історика, етнографа, літературного критика, публіциста. Зважаючи на цю велику культурну дату, ми підготували добірку творів П. Куліша, які зберігаються в нашій бібліотеці.
Букіністичною цінністю є примірник роману «Чорна рада» 1944 року видання. У тяжкі воєнні роки книга була могутньою зброєю для підтримки бойового і патріотичного духу бійців. Але саме українська книга становила абсолютну меншість у радянській видавничій продукції 40-х років. На той період пріоритетною була публікація праць головних ідеологів діючої системи (Й. Сталіна, В. Леніна), літератури про героїчне минуле російської держави, книг з військової історії. Проте місцеві українські видавництва все ж намагалися публікувати твори, у яких висвітлювалася історія та культура України. Роман «Чорна рада» П. Куліша був досить актуальним для тих часів, адже в ньому зображувалася доба Руїни – трагічний період братовбивчих війн, зрад, суспільного розбрату нашої країни. |
|
Маємо й декілька прижиттєвих книг П. Куліша. По-перше, це історичне оповідання «Хмельнищина», видане у 1861 р. у Петербурзі у власній друкарні письменника за рахунок Федора Черненка – близького друга Т. Шевченка. Власне, П. Куліш й присвятив цю книгу пам’яті Тараса Григоровича. У передмові до видання автор зазначає, що написав цю історичну працю доступною мовою для тих, хто за тяжкою працею має обмаль часу для читання: «…оце зложив я невеличку й не дуже мудровату книжку, щоб до снаги було всякому її зрозуміти, і грошей щоб не великих вона коштувала, та щоб і часу на прочитання її не багато треба було од насушної роботи увірвати. Се книжка про порядки на Вкраїні за гетьмана Хмельницького: тим її Хмельнищиною й оглашаю». [6, C. 5] До речі, П. Куліш був досить непоганим художником і створив серію малюнків «Українські гетьмани», серед яких – і портрет Б. Хмельницького. |
|
Другим прижиттєвим виданням П. Куліша нашої колекції є оповідання-ідилія «Орися», надруковане 1883 року в Києві у типографії Г. Т. Корчака-Новицького. «Орися» була написана ще в 1844 р. й, на думку критиків, є перлиною малої прози Куліша. Поштовхом до створення романтичної ідилії послугувала шоста і частково сьома пісні гомерівської «Одіссеї». Зберігши сюжетну канву античного твору, письменник пересаджує, за висловом І. Франка, «запахущу квітку старогрецької поезії на нашу рідну українську ниву в формі прекрасної ідилії» [9, С.84]. Куліш опоетизував старосвітський патріархальний побут, гармонійні стосунки людини з природою, любовну та родинну злагоду. |
|
З великою кількістю прижиттєвих публікацій П. Куліша наші читачі мають змогу ознайомитися зі сторінок періодичних видань. І це не дивно, адже Куліш займався активною редакторською і видавничою діяльністю. Зокрема Пантелеймон Олександрович був причетний до створення журналу «Основа». Він вів бібліографічний відділ журналу, був головним критиком, писав публіцистичні статті. У добірці номерів «Основи» за 1861 рік, яка зберігається в бібліотеці, зустрічаються публікації окремих поезій П. Куліша, його історичні та літературознавчі розвідки, публіцистичні твори. Незважаючи на те, що заборона друкуватися давно була знята, Куліш досить часто публікується під різними псевдонімами: Панько Казюка, Хуторянин, Козак Белебень. У рубриці «Обзор украинской словесности» журналу «Основа» Пантелеймон Олександрович частинами публікує статтю «Гоголь как автор повестей из украинской жизни». Ця критична розвідка є важливою працею з українського гоголезнавства. Куліш показав Гоголя не лише як великого письменника, який своїми ранніми творами дав основний поштовх до зацікавлення Україною, але і застерігав, що персонажі «Вечорів на хуторі біля Диканьки» не показують реального життя українського народу. На його погляд, вони зображені карикатурно, тенденційно. «Але в цьому винен не стільки Гоголь, як українська етнографія та народознавство, що в той час знаходилися в зародковому стані.» [1, C. 14] |
|
На сторінках «Основи» друкувалися й публіцистичні твори Куліша, яскравим прикладом яких є відомі «Листи з хутора». Зміст цих листів різний. Автор оповідає про окремі випадки з життя на хуторі або розповідає про цікавих людей із простого народу. Проте у всіх «Листах із хутора» надзвичайно чітко відчувається авторське протиставлення «хуторяни-містяни», а ще більше – антиурбаністичні настрої Куліша: «А наш брат, хуторянин, попавшись у ту кам’яну Москву… дивиться, ей же Богу, з великим жалем на той одягний та ласий люд, дивиться та й думає собі: «Боже мій, Боже мій! Як тут оці пани, у сій тісноті, бідують! Золотом сяє, у кареті їде, а яким воздухом дише!.. Так оце вони, тії роскоши?.. Або, може, оця гуркотня, оцей гомін, галас, гук, свист, – чи не се та поваба, которою нас манять із тихих хуторів співучих до тої мізерної цивілізації?». [10, С. 310-311]. Окрім різниці у способі життя, Куліш вказує на велику безодню у морально-етичних якостях жителів села і міста: «Не хочемо ми ніяких благ цивілізації, коли, за сі блага, діти наші не вмітимуть із нами, під нашу старість, розмовляти, коли вони нас, а ми їх, через їх велику освіту, не розумітимем! Беріть собі навіки і не пускайте до нас ваших мальованих паничів, що вміють дівочим розумом і серцем, як пахущою квіткою, щодня міняючи, забавлятися! Нехай догнивають у вас по городах тії поскрібки цивілізації, що, мов з домовини упирі, на свіжу кров кидаються! І нехай лучче ми будемо до віку вічного в латаній сіромазі ходити, аніж людськії сльози квартами міряти!» [10, С. 313] |
|
Смерть П. Куліша була надзвичайно великою втратою і облетіла сумною звісткою тогочасну періодику. Наприклад, у журналі «Исторический вестник» був надрукований некролог Пантелеймонові Кулішу, в якому перелічувалися усі його творчі надбання. Але автор некрологу належним чином не оцінив Куліша як саме українського діяча культури: «Бесспорно, талантливый писатель, страстный археолог и весьма начитанный историк, патриот в истинном смысле слова, П. А. Кулиш потерял многое, уйдя в создание говора, и поныне остающегося искусственной речью кружка писателей, не имеющих распространения в народе. Ученые труды П. А. Кулиша печатались, впрочем, на русском языке и через это имеют несравненно большую ценность, чем его поэзия и беллетристика. После Костомарова и Шевченко, он, бесспорно, может считаться самым крупным из украинофильских писателей» [3, С. 332]. Що ж, як бачимо, риторика цього некрологу цілком у дусі великодержавного шовінізму, тут навіть будь-які коментарі зайві. |
|
Після смерті П. Куліша на сторінках журналу «Киевская старина» активно публікувалася епістолярна спадщина письменника. Наприклад, у 1904 р. видання опублікувало листи Пантелеймона Олександровича до Остапа Вересая – відомого українського кобзаря. Листи охоплюють період 1856-1866 рр. – саме того часу, коли значна частина української інтелігенції захоплювалася народницькою ідеєю, українською етнографією, відкрила для себе красу народної пісні. Саме Куліш і став найбільш ревним виразником народницьких ідей. Якими ж були особисті стосунки Куліша і Вересая? Опубліковані листи свідчать про їхнє близьке знайомство. Скажімо, у листі від 10 грудня 1856 р. Пантелеймон Олександрович згадує, як він бував у хаті Вересая, читав йому книги, слухав пісні і думи у виконанні цього уславленого кобзаря. |