Главная Книговедческая мозаика К 260-летию со дня рождения Ф. Шиллера

К 260-летию со дня рождения Ф. Шиллера

21.10.2019 10:47

10 ноября исполняется 260 лет со дня рождения немецкого поэта и философа Фридриха Шиллера (1759-1805). Для тех, кто интересуется его жизнью и творчеством, мы подготовили подборку сочинений, а также документов, посвященных его деятельности, которые хранятся в фонде редких и ценных изданий библиотеки.

Украшением подборки, несомненно, является Собрание сочинений Ф. Шиллера в 4 томах (Санкт-Петербург, 1901), вышедшее в некогда известном издательстве «Акционерное издательское общество Ф. А. Брокгауз – И. А. Ефрон» в серии «Библиотека великих писателей». Издание щедро украшено заставками, концовками, буквицами, полосными илюстрациями.

В первом томе размещена подробная биографическая справка о Ф. Шиллере, его поэтические и отдельные драматические произведения («Семела», «Разбойники», «Заговор Фиеско в Генуе»).

Во второй том вошло большинство его драматических произведений, в частности «Коварство и любовь», «Дон Карлос», «Валленштейн», «Мария Стюарт», «Орлеанская дева» и др.

В третьем томе напечатаны две трагедии – «Мессинская невеста» и «Вильгельм Телль», а также различные повести и исторические произведения.

Четвертый том содержит «Историю Тридцатилетней войны», а также философские труды.

Серия книг «Европейские классики в русском переводе» (Санкт-Петербург, 1875) была издана как своеобразная хрестоматия для учебных заведений. В части, посвященной Ф. Шиллеру, размещены его баллады, поэзия «Песня о колоколе» и первая часть драматической трилогии «Валленштейн» под названием «Лагерь Валленштейна».

Кроме произведений писателя, в книге помещены биографический очерк и пояснительная статья с научно-критическим комментарием к поэзии Шиллера.

В статье Владимира Спасовича (1829-1906), опубликованной в журнале «Вестник Европы» (1894, т.1, т.2), раскрыта история взаимоотношений двух великих немецких поэтов. Эта дружба продолжалась 11 лет – до смерти Шиллера. Ежедневное общение поэтов, обсуждение планов, совместная работа над некоторыми литературными замыслами были для литераторов прекрасным творческим стимулом.

Дружба Шиллера и Гете отражена в эпистолярном наследии поэтов, насчитывающем около 2000 писем.

Генрих Якубанис (1879-1949) в своей работе «Отзвуки платонизм в лирике Шиллера» (Киев, 1904) исследовал сходство мировоззрения Шиллера и Платона. По мнению автора, своеобразие гения Шиллера заключалось в органическом сочетании философии и поэзии. И этим даром никто не обладал до него в такой степени, как Платон. «Философ Платон - один из величайших поэтов, поэт Шиллер – крупная величина в области философии», [9, С. 1], – считал Г. Якубанис. Свои мысли исследователь иллюстрировал отрывками из поэзии Шиллера на языке оригинала.

Но сходство Гете и Шиллера наблюдалось не только в созданной ими поэтической и философской мысли, но и в их личной жизни. Оба гения были идеалистами в теории и на практике. Они начали свою литературную деятельность в знак протеста против современного им общества. И Платон, и Шиллер стремились перевоспитать человечество ради его блага.

В биографической статье А. Грузинского (1858-1930) «Ф. Шиллер» (Москва, 1904) подробно освещен жизненный и творческий путь немецкого поэта. Сам же автор с материалами этой статьи выступил 15 декабря 1902 г. в Историческом музее в Москве.

 

Сытинское издание «Орлеанской девы» Ф. Шиллера содержит лишь отдельные отрывки из названной трагедии в переводе Василия Жуковского (1783-1852). Это своеобразное учебное пособие. На титульном листе так и указано «в изложении и объяснении для семьи и школы». Оно был выпущено типографией «Т-ва И. Д. Сытина» в 1905 году в качестве бесплатного приложения к журналу «Детское чтение».

Понимание сути произведения существенно облегчает литературно-критическая статья известного историка западноевропейской литературы Ивана Иванова (1862-1929), размещенная в начале сборника.

Произведения Шиллера на украинский язык первым начал переводить Иосиф Левицкий в 1830-х годах, дальше его дело продолжили Пантелеймон Кулиш, Борис Гринченко, Александр Конисский, Олена Пчилка и др. В 1927 году в харьковском государственном издательстве вышел сборник стихов Шиллера «Баллады» в переводе Дмитрия Загула (1890-1944) с его вступительной статьей и примечаниями. Но в нашем экземпляре титульный лист и вступительная статья отсутствуют.

Причина понятна – Дмитрий Загул был репрессирован, а его имя было вычеркнуто из украинской литературы в прямом и переносном смысле.

В нашей библиотеке хранится также академическое издание Собрания сочинений Шиллера в восьми томах (Москва-Ленинград, 1936-1950). Первые три тома, а также шестой и седьмой вышли в течение 1936-1937 годов в знаменитом издательстве «Academia» и сохранились в хорошем состоянии.

Книги издательства «Academia» уже сами по себе являются библиографической редкостью. Переплет, титульные листы и заставки были выполнены художником Иваном Рербергом (1892-1957).

Остальные тома (пятый и восьмой) увидели свет уже после войны в 1949-1950 годах в издательстве «Гослитиздат», однако мы имеем только пятый том этого послевоенного издания.

Елена Фетисова

Источники:

1. Грузинский А. Ф. Шиллер – Москва: Тип. Т-ва И. Д. Сытина, 1905. 38 c.

2. Европейские классики в русском переводе. Вып. 5: Шиллер / Ред. Вейнберг П. – Санкт-Петербург: Тип. и литогр. А. Е. Ландау, 1875. 102 с.

3. Рихло П. Фрідріх Шіллер у духовному просторі Буковини [Електронний ресурс]. – http://www.vsesvit-journal.com/old/content/view/669/41/ (дата звернення 15.10.2019) – Заголовок з екрану.

4. Спасович В. Дружба Шиллера и Гете, 1794-1805 г. [Текст] / В. Спасович. - [Б. м.: б. и.], [1894?]. – С. 672-654. – Библиогр. в подстроч. примеч. – Отд. отт. ст. из журн. «Вестник Европы» за 1894, т. 1, февр., т. 2, апр.

5. Шиллер, Фридрих Иоганн. Собрание сочинений в восьми томах – Т. 1. Стихотворения / Ф.И. Шиллер; ред. Ф.П. Шиллер. – Москва-Ленинград: Academia, 1937. 690 c.

6. Шиллер Ф. Собрание сочинений Шиллера в переводе русских писателей. Т. 1. – Санкт-Петербург: Изд. Брокгауз-Ефрона, 1901-1902.

7. Шіллер, Фрідріх. Балади. – [Харків]: Держ.вид-во України, 1927. 130 c.

8. Шиллер Ф. Орлеанская дева. – Москва: Тип. Т-ва И. Д. Сытина, 1905. 46 с.

9. Якубанис Г. Отзвуки платонизма в лирике Шиллера. – [Киев]: [тип. Ун-та св. Владимира], [1904?]. 31 с.

Комментарии

Напишите свой комментарий

Календарь событий

    123
4 5678 9 10
111213 14 151617
18192021222324
252627282930