Главная Книговедческая мозаика Практика в Музее книги

Практика в Музее книги

15.06.2019 10:53

Июнь – горячее время для всей библиотеки. У школьников начинаются каникулы, у студентов – учебная практика. Поэтому неудивительно, что в эту жаркую пору библиотека полнится гомоном. Отдел редких и ценных изданий вместе со всеми участвует в ежегодной летней просветительской кампании «Лето в библиотеке».

Так, на прошлой неделе в отделе побывали около сотни пытливых и любознательных посетителей: ученики Школы гуманитарного труда и студенты факультета украинской филологии и журналистики Херсонского государственного университета. Именно сейчас будущие филологи проходят литературно-фольклорную практику, поэтому фонды нашего отдела представляют для них особый интерес.

И студенты, и старшеклассники имели возможность поработать с коллекцией кириллических изданий, научились идентифицировать происхождение бумаги старых книг по водяным знакам, познакомились с редкими изданиями «Кобзаря» Т. Шевченко и другими интересными собраниями Музея книги.

Для студентов оказался интересным час книговедения «Педагогическое наследие М. Левицкого и Н. Корфа из редких фондов библиотеки». И Модест Левицкий (1866-1932), и Николай Корф (1834-1883) являются выдающимися личностями в украинской педагогике.

Модест Филиппович был высококвалифицированным врачом, писателем, культурным деятелем и дипломатом. В период Украинской революции 1917-1921 годов вопрос преподавания украинского языка зазвучал достаточно остро, но ощущался недостаток соответствующих учебников и преподавателей, о чем Левицкий высказался так: «Од-віку заборонена, загнана в закуток, наша мова враз стала державною, урядовою. Говорить тою мовою 35 міліонів людей-селян, гречкосіїв, а з інтелігенції досі нею цікавилась, кохала і плекала її тільки «кучка сепаратистов, мазепинцев», як їх звали вороги відродження України». Поэтому неудивительно, что Модест Филиппович, врач по специальности, приступил к написанию учебника по украинскому языку «Українська граматика для самонавчання» (1918). Эта книга сохранилась в фондах и нашей библиотеки, она настоящая находка для тех, кто изучает вопросы становления и развития украинского языкознания.

Студенты отметили, что терминология этого учебника довольно интересная, своеобразная: «складня» (синтаксис), «діяльник» (подлежащее), протинка (запятая), пружка (тире), голосівка (гласный звук) и др.

Жизнь и деятельность Николая Корфа – пример преданного и бескорыстного служения идее внедрения начального образования в селе. Хотя все труды педагога написаны на русском языке, Николай Александрович был убежден, что украинских детей необходимо обучать на родном языке.

Посетители также имели возможность непосредственно ознакомиться с важнейшими трудами Н. Корфа, которые хранятся в отделе редких и ценных изданий: «Земский вопрос» (1867), «Наш друг» (1871), «Русская начальная школа» (1971), «История Востока, Греции и Рима для обучения и самообразования» (1878), «Итоги народного образования в европейских государствах» (1879), «300 письменных работ» (1907).

Вот так насыщенно и познавательно прошли наши встречи как со студентами, так и со школьниками.

Комментарии

Тетяна
15.06.2019 20:42
Щиро дякуємо співробітникам відділу рідкісних і цінних видань за проведені заходи для наших студентів! Скільки всього цікавого ми дізнались, доторкнулись до історії українського слова, знайшли Херсон на давній карті світу. Дякуємо за враження та нові знання!
Admin
Відділ рідкісних і цінних видань щиро дякує таких уважних та розумних відвідувачів. Приємно отримувати від фахівців схвальні відгуки.  Нас тішить, що наші маленькі дослідження стали вам в нагоді, тож зусилля були не марними. Завжди чекаємо на вас!
Ваш Музей книги.

Напишите свой комментарий

Календарь событий

      1
234 5 678
910 11 12131415
16171819202122
23242526272829
30